Spanish Camino: Learn Spanish and Grow
-
Bienvenidos · Let the adventure begin!
-
Unidad 0: The Fundamentals
Día 1: Masculine & Feminine1 Topic -
Día 2: Singular & Plural1 Topic
-
Día 3: Articles1 Topic|1 Quiz
-
Día 4: Personal Pronouns1 Topic
-
Día 5: Regular Verbs1 Topic
-
Día 6: Irregular Verbs
-
Día 7: Spanish Phonetics
-
Unidad 1: Introducing Yourself & FriendshipDía 8: Greetings & Goodbyes
-
Día 9: Introducing Yourself
-
Día 10: Numbers & Personal Info
-
Día 11: Initiating Conversations1 Topic
-
Día 12: Hobbies & Interests1 Topic
-
Día 13: Expressing Preferences, Wants & Needs1 Topic
-
Día 14: Vowel Pronunciation
-
Unidad 2: Travel SpanishDía 15: Airport Basics
-
Día 16: Accommodation
-
Día 17: Transportation3 Topics
-
Día 18: Asking for Directions
-
Día 19: Asking for Recommendations
-
Día 20: Weather Talk
-
Día 21: Mastering 'C' Pronunciation
-
Unidad 3: Food, Dining & ShoppingDía 22: Ordering Food
-
Día 23: Breakfast Orders
-
Día 24: Grocery Shopping
-
Día 25: Cooking & Recipes
-
Día 26: Clothing & Colors
-
Día 27: Clothes Shopping
-
Día 28: Mastering ‘P’, ‘T’ & ‘D’ Pronunciation
-
Unidad 4: Personal Life & RelationshipsDía 29: Physical Descriptions
-
Día 30: Personality Traits
-
Día 31: Family
-
Día 32: Friends
-
Día 33: Emotions
-
Día 34: Ongoing Activities
-
Día 35: 'R' Sound Pronunciation
-
Unidad 5: Daily Routines & PlansDía 36: Time & Dates
-
Día 37: Routines
-
Día 38: Daily Schedules
-
Día 39: Weekend Plans
-
Día 40: Chores & Frequencies
-
Día 41: Home Life
-
Día 42: 'LL', 'H', 'J', & 'Ñ' Sounds Pronunciation
-
Unidad 6: Home, Neighborhood & CityDía 43: Describing Your Home
-
Día 44: Furniture & Space
-
Día 45: Neighbourhood
-
Día 46: City & Urban Life
-
Día 47: Countries
-
Día 48: Shops & Buildings
-
Día 49: Landmarks & Tourism
-
Unidad 7: Everyday ScenariosDía 50: Doctor's Visit
-
Día 51: Pharmacy Visit
-
Día 52: Gym Workout
-
Día 53: Hairdresser Appointment
-
Día 54: House Management
-
Día 55: Banking & Paperwork
-
Día 56: Post Office Visit
-
Unidad 8: Socializing & EventsDía 57: Cinema Visit
-
Día 58: Cultural Events
-
Día 59: Planning Outings
-
Día 60: Social Events
-
Día 61: Travel Planning
-
Día 62: Seeking Assistance
-
Día 63: Conversations with Friends
-
Unidad 9: Past ExperiencesDía 64: Last Week
-
Día 65: Last Weekend
-
Día 66: Last Travel
-
Día 67: Biographies
-
Día 68: Recaps
-
Día 69: Sharing Personal Experiences
-
Día 70: Mastering 'G' Pronunciation
-
Unidad 10: Future Plans & OrganizationDía 71: Ambitions
-
Día 72: Future Plans
-
Día 73: Bucket List
-
Día 74: Advice & Suggestions
-
Día 75: Hypothetical Scenarios
-
Día 76: Delegation, Requests & Organization
-
Día 77: Mastering Vowel Combinations
-
Unidad 11: Storytelling & ConversationsDía 78: Childhood Memories
-
Día 79: Describing the Past
-
Día 80: Narrating Stories and Anecdotes
-
Día 81: Expressing Desires, Preferences, and Opinions
-
Día 82: Giving Advice
-
Día 83: Timeframes
-
Día 84: Completed and Unfinished Actions
-
Unidad 12: Life & CultureDía 85: Hispanic Traditions
-
Día 86: Travel Tips
-
Día 87: Travel Experiences
-
Día 88: Holidays & Dreams
-
Día 89: Evaluating Experiences
-
Día 90: Planning Future Holidays
-
Día 91: Celebrating Achievements
Audio story: El viaje del poni
El viaje del poni
Esta es la historia de un pequeño poni que quería ser artista.
This is the story of a small pony who wanted to be an artist.
Sin embargo, todos le decían que su trabajo era llevar a los niños de paseo.
However, everyone told him that his job was to take children for rides.
Había nacido en una familia de ponis dedicados a ese oficio.
He was born into a family of ponies dedicated to that trade.
Su madre se ponía triste cada vez que el poni llevaba a un niño y no lograba hacerlo feliz.
His mother would get sad every time the pony took a child for a ride and couldn’t make him happy.
Un día, el poni se cansó de siempre lo mismo y, en la noche, secretamente, huyó.
One day, the pony got tired of always doing the same thing and secretly ran away at night.
Caminó durante horas y días, cruzando colinas y ríos, hasta que llegó a un pequeño y remoto pueblo.
He walked for hours and days, crossing hills and rivers, until he reached a small and remote village.
En ese pueblo vivía un maestro artesano.
In that village lived a master craftsman.
Cuando vio llegar al poni, le preguntó: “¿Qué haces aquí, pequeño poni? ¿No estás muy lejos de tu casa?”
When he saw the pony arrive, he asked him, “What are you doing here, little pony? Aren’t you far from home?”
El poni le dijo que había escapado de su casa porque no le gustaba su trabajo.
The pony told him that he had run away from home because he didn’t like his job.
El maestro preguntó: “¿Y qué te gusta hacer?”
The master asked, “And what do you like to do?”
El poni respondió: “Me gusta crear figuras con mis patas en la arena y hacer formas únicas.”
The pony replied, “I like to create figures with my hooves in the sand and make unique shapes.”
“¿Puedes mostrármelo?” preguntó el maestro.
“Can you show me?” asked the master.
El pequeño poni, emocionado, empezó a esculpir con sus patas, moviéndose rápido y con mucha energía, como movido por una fuerza invisible.
The little pony, excited, began to sculpt with his hooves, moving quickly and energetically, as if driven by an invisible force.
Tras 20 minutos, el maestro vio un enorme arcoíris lleno de unas formas preciosas. Las formas contaban la historia del pequeño poni desde que nació hasta el momento actual.
After 20 minutes, the master saw a huge rainbow filled with beautiful shapes. The shapes told the story of the little pony from his birth to the present moment.
En una escena, se veía al poni de pequeño, jugando feliz con sus hermanos.
In one scene, the pony was seen as a little one, happily playing with his siblings.
Después, aparecía más mayor, el primer día que tuvo que cargar a un niño en su lomo; estaba triste y fatigado.
Then, he appeared older, on the first day he had to carry a child on his back; he was sad and tired.
Más adelante, se veía al poni rodeado de sus padres y unos ponis del pueblo, todos reprendiéndolo por su mal trabajo.
Later on, the pony was seen surrounded by his parents and some village ponies, all scolding him for his poor work.
En la siguiente escena, salía solo, llorando en su habitación desconsolado.
In the next scene, he was alone, crying in his room, heartbroken.
Finalmente, en la última escena, se veía corriendo libre y feliz por el camino que lo llevó al pueblo del artesano.
Finally, in the last scene, he was seen running free and happy along the path that led him to the craftsman’s village.
El maestro artesano, conmovido, le dijo: “Eres muy valiente, pequeño poni. Te quedarás conmigo y aprenderás mi oficio.”
The master craftsman, moved, said to him: “You are very brave, little pony. You will stay with me and learn my trade.”
Y así, el pequeño poni encontró su lugar en el mundo.
And so, the little pony found his place in the world.